La primera immigració marroquina a Vilassar de Mar

Les dificultats d’una integració A Vilassar de Mar, hi conviuen mirades que es caracteritzen per una àmplia diversitat de cultures, creences i llengües. Mirades que des de sempre han experimentat un constant canvi.  Entre les mirades nouvingudes al nostre poble, trobem les d’origen marroquí, tant àrabs com amazigues. L’any 1975 comencen a arribar i a allotjar-se a l’avui desapareguda “Pensió Mar del Plata”, ubicada al … Continua llegint

Maria Petit, el far de Vilassar

Vilassar mai no ha tingut far. Us n’imagineu un a l’espigó de Garbí? Mira que en són de necessaris… Perquè totes, tard o d’hora, ens perdem.  Als pobles com el nostre passa una cosa màgica que la gent de ciutat no s’explica. I és que tothom es coneix. És més, podem haver creuat ben poques paraules a la vida amb algú, però aquest “algú” és … Continua llegint

Presentació del núm. 2 de Mirades

És Vilassar de Mar un poble inclusiu i accessible? La revista Mirades ha tret el número 2 de la seva edició en paper i l’ha presentat amb la celebració d’un debat sobre la inclusió de  la diversitat funcional en el nostre poble. L’acte ha comptat amb la presència de Maria Petit, persona cega, activista pels drets de les persones invidents, Paula Robert, jove amb una … Continua llegint

EL TEA EN LES DONES

El passat dissabte 28 de maig, dia internacional d’acció per la salut de les dones, va tenir lloc a la sala Roser Carrau de Vilassar de Mar la jornada sobre TEA (trastorn de l’espectre autista) en les dones. Van presentar l’acte l’alcalde Damià del Clot i la regidora de benestar i família i seguidament l’equip de Somni Psicologia. Van iniciar la xerrada amb una extraordinària … Continua llegint

Com Cao Chong va pesar un elefant

(Conte xinès explicat per Lin Jing Jing ) 从前,在中国的一个村庄里,有一个非常聪明聪明的男孩,名叫曹畅。他的父亲曹操是镇长,他曾经去印度旅行,回来时带来了一头大象。 镇上的人都惊呆了,大象竟然这么大,他们从来没有见过!腿像树干,高得像塔!曹畅仔细打量着大象。他的头几乎没到那头巨兽的肚皮! 巡抚曹操惊见大象之大,便问围观之人: -我们怎么知道那头大大象有多重? 一名法院官员说: – 我已经知道了。我们可以用秤来做! – 不,不 – 其他人回答 – 我们会打破平衡! 一名士兵说:我们可以把它切成小块,一一放在秤上。 “不,不,”他们都说,“我们就是这样杀死他的!” 来想想再想想。直到机灵的曹冲说道: “爸爸,我有个主意! “你,儿子?”州长纳闷,“镇上的男男女女都没有办法解决,你说你有办法?” – 是的父亲!看!我们乘船爬上大象。我们观察船漂浮的距离,并用一条线标记水流的距离。然后我们降低大象并用石头填满船,直到它到达同一条线。我们取出石头称重,这样我们就会知道大象的重量是多少。 他们这样做了,所有人都对曹畅的大智慧感到敬畏。 Hi havia una vegada en un poble de la Xina, un nen molt llest i intel·ligent que es deia Cao Chong. El seu pare, Cao Cao, era el governador  del poble i un cop va fer … Continua llegint

Noemí Font

Entrevista a Noemí Font

La Noemí Font és mestra de música encara que aquest curs treballa com a mestra d’educació especial a Vilassar de Dalt. Va cursar un màster sobre inclusió educativa, però el veritable màster l’ha fet amb la seva filla Emma Joana; degut a que els seus drets estan retallats en molts àmbits s’ha convertit en una activista pels drets de les persones amb diversitat funcional. Ens … Continua llegint